Love your curves and all your edges,All your perfect imperfections。

分享刚刚看到的一段话,这样的解读,真棒呀。

以下:

我以为,如果你对一个人有着某种强烈的感受,它一定不是单方面的——只不过你们对这种“感受”的解读和反应可能截然不同——因此才有那么多看起来不匹配的人事。

长大后,日常经验告诉我,这个猜想不正确。但最近两年,随着对专业的加深理解,我又开始觉得,人们无法呼应彼此,还是因为对自己和他人的心,都没有看清。

人们其实并不需要额外的能力,才能知道地更准确。相反,只是因为杂念太多,蒙蔽了原本就能看见的眼睛。期望,猜疑,嫉妒,自恋,自厌等等都是杂念。能越大程度看到杂念,分辨自己,然后用类似的方式体验对方的核心,就能更感受到那种“呼应”的存在。

有时候,离一个人一件事越远(时空上)的时候,我们反而越能看清在彼此不同的表现下,是否有过呼应的感受。我现在,反而还是倾向于认为,那个对你来说“突出于众人”的人,一定是一种相互的状态。

从一个更加治愈的角度来说,你会想起的人,其实就也会想起你。

——knowyouself

 
评论

© LachnerFabri | Powered by LOFTER